No exact translation found for واع بالمسؤولية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic واع بالمسؤولية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Elle s'apprête à étudier cette proposition avec attention et sens des responsabilités pour rechercher la possibilité d'amener la Conférence à travailler pour nous tous.
    وسيدرس الوفد النيجري هذا الاقتراح بعناية وبحس واع بالمسؤولية بهدف البحث عن فرص لكي يعمل مؤتمر نزع السلاح لمصلحتنا جميعاً.
  • Le Conseil de sécurité demande instamment à toutes les parties de faire preuve de retenue et de responsabilité en vue d'assurer le succès du processus électoral et de la formation du gouvernement dans le pays.
    ”ويهيــب مجلــس الأمــن بجميع الأطراف التزام ضبط النفس وإبداء حس واع بالمسؤوليــة بما يكفل النجاح فــي إنجاز العملية الانتخابية وتشكيل حكومة في البلد.
  • Seuls des gouvernements conscients de leur rôle et de leurs responsabilités publiques à l'égard de leurs citoyens peuvent mener des politiques réelles de lutte contre l'exclusion sociale et l'extrême pauvreté.
    والحكومات الواعية بدورها ومسؤولياتها العامة تجاه مواطنيها هي وحدها القادرة على انتهاج سياسات حقيقية لمكافحة التهميش الاجتماعي والفقر المدقع.
  • Préparer les femmes à assumer leurs responsabilités dans tous les domaines, y compris la gestion administrative et politique, et continuer à développer l'ensemble des capacités et des qualités humaines des hommes, tant du point de vue du travail social que du vécu d'une paternité responsable et consciente, dans l'optique d'être de meilleurs parents et de meilleurs êtres humains, voilà quelques-uns des objectifs stratégiques de notre société.
    فتهيئة النساء للاضطلاع بمسؤولياتهن في جميع المجالات بما في ذلك الإدارة السياسية والتنظيمية ومواصلة تطوير جميع القدرات والسمات البشرية للرجال في مجالي العمل الاجتماعي وكذلك في مجال ممارسة الأبوة المسؤولة والواعية من أجل إيجاد آباء وأمهات أفضل وبشر أرقى هي بعض الأهداف الاستراتيجية لمجتمعنا.